Il existe trois espèces de jaseurs : le Jaseur d’Amérique (Bombycilla cedrorum, Amérique du Nord et centrale), le Jaseur boréal (Bombycilla garrulus, Amérique du Nord et Eurasie) et le Jaseur du Japon (Bombycilla japonica, Asie orientale). Bien entendu ce mot est lié au verbe jaser, employé notamment au Canada dans le sens de bavarder. Parmi les anciennes expressions qui ont pu mener à jaseur (attesté au 16e siècle), on note le mot gargun, ancêtre de jargon qui, au 12e siècle, signifiait chant d’oiseau, et gaser (15e siècle), qui a lui-même mené à gazouiller. Le nom spécifique du Jaseur boréal (latin scientifique garrulus) signifie également gazouilleur.
Cette étymologie peut surprendre, parce que nos jaseurs seraient plutôt des « trilleurs », dont les vocalisations n’évoquent pas vraiment l’écho d’une séance de jasette ou de gazouillis. Par ailleurs de nombreux autres oiseaux pourraient être qualifiés de jaseurs ou gazouilleurs : selon les dictionnaires français de langue générale, le geai, la pie, le merle et le perroquet « jasent ».
Le nom du genre, Bombycilla, signifie « queue de soie » (du grec bombux, ver à soie et du latin scientifique cilla, queue). Le nom allemand du Jaseur d’Europe a exactement la même signification (Seidenschwanz, queue de soie).
Le nom générique anglais waxwing rappelle l’extrémité cireuse rouge de certaines plumes des ailes, une caractéristique qui avait déjà été décrite par le naturaliste Buffon (18e siècle).
Sources
-
CABARD, Pierre, Bernard CHAUVET. L’étymologie des noms d’oiseaux. Belin Éveil Nature, 2003.
-
WALTER, Henriette, Pierre AVENAS. La mystérieuse histoire du nom des oiseaux, du minuscule roitelet à l’albatros géant. Robert Laffont, 2007.
-
Le Grand Robert de la langue française, version électronique, 2001.
-
https://www.larousse.fr/, « jaseur », « jaser » (consulté le 29 février 2024).
-
Trésor de la langue française informatisé, http://atilf.atilf.fr/ (consulté le 29 février 2024).
-
eBird Québec (consulté le 29 février 2024).